O književnim svojstvima Vukovog “Srpskog rječnika”

LESKOVAC

Predavanje na temu književnih svojstva Vukovog „Srpskog rječnika“ u Leskovačkom kulturnom centru održao je profesor  dr Goran Maksimović, povodom obeležavanja 200 godina objavljivanja prvog izdanja „Srpskog rječnika“ Vuka Stefanovića Karadžića.

„Predavanje je fokusirano na književne osobine Vukovog „Srpskog rječnika““ napominje Maksimović i dodaje da je prvo izdanje iz 1818. godine je imalo 26.270, dok je drugo izdanje iz 1852. imalo 47.500 reči.

„Prisutna su četiri začinska sloja, praslovenski ili mitlološki sa jedne strane, zatim predhrišćanski ili paganski, hrišćanski i orijentalni sloj značenja. Svaka od tih semantičkih kategorija Vukovog „Srpskog rječnika“ otkriva jedan važan segment nacionalne kulture i našeg života u prošlosti, a sa drugre strane „Srpski rječnik“ je pravi letopis književnih vrsta. U njemu se nalazi veliki broj različitih književnih žanrova, između ostalog Miodrag Popović je izbroja 42 šaljive priče i anegdote. To je iz razloga što Vuk nije pisao rečnik samo kao lingvističko delo, nego kao književno delo, enciklopediju narodnog života i uz svaku reč koja se nalazi u rečniku on je davao i određenu potvrdu da je ta reč prisutna u stvarnome govoru. To su stihovi epskih i lirskih pesama, zapisi, legende o mestima, junacima, veliki broj poslovica, pitalica, zagonetki, skaski…“

Na pitanje koliko bi se Vuk Stefanović Karadžić mogao da se snađe u današnjem vremenu, kad bi čuio kako se danas govori, Maksimović odgovora bi se verovatno snašao.

„Vuk je imao odličan osećaj za jezik. On je bio čovek koji išao ispred svog vremena, njegove ideje nisu na pravi način shvaćene, pogotovu one o južnoslovenskom jedinstvu, zatim ideje o srpskom narodu četiri v

Prati
Obavesti me o
guest

1 Komentar
Najnoviji
Najstariji Najviše glasova
Inline Feedbacks
Prikaži sve komentare
Sima Stupica
Sima Stupica
5 godine pre

Одлично предавање. Поштовање за професора Максимовића! Уживање је било слушати његово излагање.