Jezik ljubavi i humanost na jednom mestu

VRANJE

Sve je počelo recitovanjem i pevanjem na francuskom jeziku građanima Vranja koji nisu u svakodnevnoj prilici da čuju jezik ljubavi. Bila je to uvertira za „francusko veče“, održano u OŠ “Svetozar Marković” u Vranju, uz stihove Bodlera, Prevera, ali i mlade pesnikinje Ane Ilić, koji su prevedeni na francuski jezik. Nije izostala ni dramatizacija basne Žana d la Fontena.

 “Četvrti put,učenici i profesorke francuskog jezika Olgica Tasić,Vesna Djuriček Mladenović i Jelena Stanković OŠ,”Svetozar Marković” u Vranju,obeležavaju “Frankofoniju”.

Ovog puta uz dva hora, dramatizaciju basne Žana d la Fontena, zvuke flaute, stihova Šarla Bodlera i Žaka Prevera, i modne revije, učenici su recitovali i stihove mlade pesnikinje iz vranjskog kraja Ane Ilić, koja boluje od vrlo retke bolesti, prevedene na francuski jezik.

Uz saradnju trenera Joce Ristića iz škole fudbala “Prestiž” i vaspitačica Marine Atanasković i Snežane Sirmić iz  Predšolske ustanove  “Čarolija “Francusko veče” je dobilo humanitarni karakter”, kaže profesor francuskog jezika i književnosti Jelena Stanković.

Prati
Obavesti me o
guest

0 Komentara
Inline Feedbacks
Prikaži sve komentare