Dijalekt je muzika i lepota svakog govora

NIŠ

   “Rabota žensku dušu odmara” naziv je poetske večeri koju su u  Domu vojske organizovale članice  Kola srpskih sestara-Niš, a tokom večeri nekoliko pesnika se publici predstavilo svojim pesmama ispisanim na dijalektu kraja u kome su njihovi koreni, gde su odrasli i sa rečima koje su čuli od svojih baka i prabaka.  Stihove na dijalektu svog kraja kazivali su Violeta Jović iz Niša,  Vlasta Cenić iz Kočana, Dragan Radović iz Leskovca i  Dejan Đorđević iz Grdelice. Oni u svom stvaralaštvu čuvaju identitet srpskog naroda, ne stide se jezika kojim su govorili njihovi preci i tvrde da bogastvo svakog jezika čine upravo dijalekti.

                     Program je vodila glumica Narodnog pozorišta u Nišu Dragana Jovanović, a sredstva prikupljena na ovaoj večeri  namenjena su starim i zaboravljenim meštanima sela u okolini Niša. Lepoti večeri doprineo je i ansambl Groš.

         “Veče smo priredile u sklopu naših aktivnosti, očuvanja srpskog jezika i tradicije i srpskoga pisma”, kaže Ljiljana Stojanović, predsednica Kola srpskih sestara Niš. “U našem narodu ima puno predanja koja se prenose sa kolena na koleno, ali svaka priča izbledi, a pisana reč ostaje. Ona je  zrno koje je najvažnije za svaki narod jer ono počne da klija na papiru i posle hiljadu godina i pretvara se u glas, u reč, u pesmu i priču. Upravo iz toga razloga smo htele da ovo veče ptervorimo u veče dijalekta. Dovele smo  ljude od pera koji su sačuvali dijalekt od zaborava, a njihova je poruka da se ne stidimo svojih korena i pisma”, kaže Ljiljana Stojanović.

          Ona dodaje da svaka tuđica koja se nađe u našem jeziku polako nas okupira.

          “Zato je jako bitno da negujemo ono što je naše i da vodimo računa da prenesemo budućim generacijama da čuvaju  jezik kao oči svoje, jer dokle god imaju svoj jezik dotle će  biti na svojoj zemlji i narod”, istakla je Ljiljana Stojanović.

           Svoje stihove i priče ispisane na dijalektu govorila je i Violeta Jović, pesnikinja iz Niša.

             “Dijalekt nikako ne sme da se shvati kao nepoznavanje srpskog jezika”, izričita je Violeta Jović. “Dijalekt je njegovo bogastvo i tako moramo i da shvaramo to. Narodi u svetu se diče svojim dijalektima a mi se  nekako stidimo toga i koristimo dijalekt kada hoćemo nečemu da se podsmehnemo. To nije dobro jer je dijalekt bogastvo jezika, posebno u našim južnim krajevima a pre svega u Nišu koji se nalazi na raskrsnici puteva i koji baštini sve ove dijalekte  koji postoje u srpskom jeziku i koji se i danas čuju na niškim ulicama”.

             Violeta Jović dodaje da ona imala sreće da je svrljiško-zaplanjski govor sačuvan kao autoktoni  govor u Svrljiškoj kotlini.

              “Za mene je  to maternji jezik koji sam učila u porodici”, kaže ona. “Dijalekt je muzika i dodaje lepotu svakom govoru. Zadovoljna sam što raste interesovanje za dijalekt i što je Kolo organizovalo jedno ovakvo veče kako bi se svi uverili kako je lepo čuti našu domaću reč”, ističe Violeta Jović.

Prati
Obavesti me o
guest

0 Komentara
Najnoviji
Najstariji Najviše glasova
Inline Feedbacks
Prikaži sve komentare