NIŠ
U Srbiji je ove godine prvi put obeležen Medjunarodni dan romskog jezika.
Ovj praznik je ustanovljen 2015. godine u Parizu na inicijativu Udruženja za promociju obrazovanja Roma iz Hrvatske ‘Kali Sara’, koji su 2008. godine objavili prvi hrvatsko-romski, romsko-hrvatski rečnik i oni ga obeležavaju od 2009. godine.
Koliko država vodi računa o razvoju romskog jezika vidi se I po tome što joj je trebalo 6 godina da počne da obeležava ovaj dan, ali, ono što je mnogo važnije, koliko sami Romi cene I vole svoj jezik govore sledeći podaci:
-Čak jedna trećina Roma ne govori svojim maternjim jezikom plašeći se stigmatizacije.
-Romski jezik kao izborni predmet trenutno uči 2.467 učenika u 68 škola I u jednom vrtiću, podaci su Marije Aleksandrović, profesorke romskog jezika iz Vršca.
“Važno je da pokažete i poštovanje i radoznalost za jezike i za one koji su od vas različiti u vašoj okolini i važno je da stalno imamo na pameti da ćemo svi zajedno biti bolji, ako Romi budu živeli bolje”, rekla je Gordana Čomić, ministarka za ljudska I manjinska prava I društveni dijalog za Radio-televiziju Srbije, povodom Medjunarodnog dana romskog jezika.
Organizacija OPRE Roma Srbija je, u susret ovom datumu, 50 dana na društvenim mrežama objavljivalia po jednu romsku reč, dajući priliku da romski jezik nauče oni koji ga ne znaju.
Romski jezik ima standardizovanu gramatiku, a od 1985. romski kao izborni predmet se predavao u Prizrenu, od 1997. u Vojvodini i u poslednjih pet godina i u drugim mestima u Srbiji.
Ipak, malo roditelja odlučuje da će njihova deca učiti romski.
„Zbog stigmatizacije, deca koja žele da uče romski na kraju izaberu neki drugi predmet,” kaže Stevica Nikolić iz organizacije Opre Roma Srbija.
Povodom obeležavanja Svetskog dana romskog jezika, u Narodnoj Skupšini Republike Srbije održana je Prva sednica Pododbora za pitanja Roma koji je obrazovan u Odboru za ljudska i manjinska prava i ravnopravnost polova Narodne skupštine, objavio je Centar za edukaciju Roma I etničkih zajednica.
Tim povodom, Otvorena je I izložba “Rečnici i gramatike romskog jezika” autora dr Dragoljuba Ackovića.
Sednici su, između ostalih, prisustvovali Branko Ružić, ministar prosvete, nauke i tehnološkog razvoja, Gordana Čomić, ministarka za ljudska i manjinska prava i društveni dijalog, Alma Rizvanović, posebna savetnica potpredsednice Vlade i ministarke za kulturu i informisanje zadužena za nacionalne manjine, Sandra Joković, narodna poslanica, Ređepali Čupi, direktor Fonda za obrazovanje Roma (REF), Dalibor Nakić, predsednik Nacionalnog saveta romske nacionalne manjine, Uroš Pribićević, član Komisije Republike Srbije za saradnju sa UNESKO.
Uvodna izlaganja su dali prof. dr Dragoljub Acković, predsednik Pododbora za pitanja Roma i narodni poslanik, Ljuan Koko, predsednik CEREZ-a, Zlatomir Jovanović, predsednik Udruženja romskih književnika i dr Marija Aleksandrović, profesorica Visoke škole strukovnih studija za vaspitače Mihajlo Palov u Vršcu.
Niški Romi se nisu setili da obeleže Medjunarodni dan romskog jezika. A imali su priliku, a I mogućnosti. Romski kulturni centar je I formiran da bi se ovakvim povodima okupljali pripadnici ova nacionalne manjine I negovali svoj jezik, kulturu… Da bi mladima preneli ono što je najvredinije u svakoj naciji, tradiciju. Još jedna mogućnost da se iskoriste resursi koji postoje, je propuštena, namerno ili slučajno, nije važno. Važno je to da nema inicijative, novih ideja, želje da se nešto radi u tom, pompezno najavljenom prilikom otvaranja, hramu romske kulture. Da li nekome u samoj romskoj zajednici odgovara da Romi ostanu van svih tokova, da izgube veze sa svojim korenima I zaista postanu onakvi kavima ih već vekovima proglašavaju oni koji šire mržnju prema svakom ko je različit? Odgovor će, izgleda, kao I za većinu ozbiljnih pitanja dati istorija.
Posledice ovakvog (ne)delovanja su već vidljive – u Nišu se ni u jednoj školi ne izučava Romski jezik I kultura!!!!!!!
Ana Kražić Živković
