Ko laže i ko kome treba da se izvini zbog “pošumljavanja teladi”

PRIŠTINA

(Glas Amerike-Budimir Ničić)

Drastična kršenja jezičkih prava ostavljaju duboki trag u javnosti, pa se tako ni posle skoro dva meseca ne stišava bura, koju je izazvao prilog Glasa Amerike o publikacijama namenjenim srpskim poljoprivrednicima na Kosovu. “Pošumljavanje teladi” i “gojaznost ptica” prešle su u sferu politike, kleveta i napada.

“Namera pojedinaca da blate Srpsku listu je propala, jer su u laži po pravilu kratke noge”, komentar je na zvaničnoj Fejsbuk stranici Srpske liste, uz prilog televizije Most, koja u naslovu prenosi citat bivšeg ministra poljoprivrede u Vladi Kosova Nenada Rikala – “Pozadina optužbi za podmetnute brošure je napad na Srpsku listu”.

Poverenik za jezike traži povlačenje spornih publikacija

Pošto je u emisji “24 minuta sa Zoranom Kesićem”, 4. maja 2019. emitovan deo priloga Glasa Amerike od 15. marta ove godine, o publikacijama, čiji je jedan od naslova “Uloga i značaj minerala u pošumljavanju teladi i drugih kategorija životinja i živine“, a koje je izradila grupa za Ekonomsku podršku 2018. godine, uz podršku ministarstva poljoprivrede u Vladi Kosova, kad je ministar bio Nenad Rikalo iz Srpske liste, TV Most je objavila priču sa izjavama Rikala, direktora Grupe za ekonomsku podršku Agima Zuzakua i svojim komentarima.

Navodi se:
“Kad ne može drugačije, onda Srpsku listu i njene predstavnike – u ovom slučaju bivšeg pokrajinskog ministra poljoprivrede Nenada Rikala – prozivaju, i to na nacionalnom televizijskom kanalu, za loš srpski prevod brošura namenjenih poljoprivrednicima. Brošure je, kako kaže Rikalo, naručio prethodni ministar – Albanac, pre nego što je Srpska lista imala ministre u Prištini”, tvrdi TV Most.

Dve rečenice – dve neistine. Rikalo nije bivši pokrajinski ministar, jer funkcija pokrajinski ministar na Kosovu zvanično ne postoji. Kad je narudžbina brošura u pitanju, nije ih naručio niko, nego je njihova izrada deo trogodišnjeg projekta Grupe za ekonomsku podršku, koji jeste počeo u julu 2017, kada je prethodni ministar bio Albanac. Međutim, činjenica je, a to je i navedeno u prilogu Glasa Amerike 15. marta ove godine, “da je novac za izradu i štampu ovih publikacija dalo ministarstvo poljoprivrede šumarstva i ruralnog razvoja u Vladi Kosova prošle godine, kad je na čelu ovog ministarstva bio Nenad Rikalo iz Srpske liste”.

Bez primedbi srpskih opština

To je Glasu Amerike i u utorak ponovo potvrđeno u ovom ministarstvu.

„Svakoj firmi, kompaniji koja implementira u ministarstvu poljoprivrede, prema ugovoru je posle svake aktivnosti, u ovom slučaju za brošure, posle štampanja brošure i to posle kad uzmemo i primimo, mi u ministarstvu, da je sve ok, dobra brošura, znači posle primanja se završava plaćanje”, rekla je za Glas Amerike Merita Ramađiku menadžerka za projekte u ministarstvu poljoprivrede, šumarstva i ruralnog razvoja Kosova.

Na pitanje Glasa Amerike da li je neko imao primedbe od srpskih opština kojima su podeljene brošure na srpkom jeziku u 2018. godini, Ramađiku je rekla:

“Ne, nijedna (primedba) nije bila“.

Televizija Most dalje navodi:

„Sporne brošure, ali sporne samo za Zorana Kesića i Budimira Ničića, štampala je firma EEG”.

Jedna rečenica, dve neistine. Brošure nije štampala firma EEG,nego ESG što je skraćenica Grupe za ekonomsku podršku. A odgovore na to da brošure nisu sporne samo za Zorana Kesića i Budimira Ničića dali su u prilogu Glasa Amerike 15. marta ove godine jezički stručnjaci.

„Svaki cent dat na ovakav projekat je bačen cent. Ovo je komično, neozbiljno, neodgovorno, zaista nemam drugi komentar. Ovo vređa inteligenciju, ovo ne doprinosi poljoprivredi, ne doprinosi ničemu, ovo je za deponiju i ništa drugo“, rekao je za Glas Amerike 15 marta 2019. poverenik za jezike na Kosovu Slaviša Mladenović.

„Ovo je jedna dubinski nenormalna slika, u kojoj se nalazi naš jezik. Pošumljavanje teladi, gojaznost ptica, to do sada zaista nije bilo. Imali smo razna čuda, ali ovo nije bilo. Posle ovoga mogu komotno da nam ukinu jezik“, rekao je istog dana za Glas Amerike magistar srpskog jezika i književnosti Živojin Rakočević.

U prilogu TV Most objavljena je i izjava, kako se navodi, vlasnika EEG Agima Zuzakua, koji kaže da se ovakav skandal desio – nenamerno. Međutim, ne navodi se ko je uopšte rekao da se skandal desio namerno. Zuzaku naglašava da se oseća krivim za – kako kaže – tehničku grešku, koja se ne odnosi ni na jednog ministra i javno se izvinjava srpskom stanovništvu.

Međutim, činjenica je da su publikacije izrađene, odobrene za distribuciju i plaćene 2018. godine, u vreme kada je na čelu tog ministarstva bio Nenad Rikalo. Da li je u ovom slučaju, kako navodi Agim Zuzaku, kriv samo on, odgovor je u prilogu Glasa Amerike 15. marta ove godine dao poverenik za jezike Slaviša Mladenović.

„O tome mora brinuti i onaj ko objavljuje ovaj tender, onaj ko potpisuje ugovor, onaj koji, kontroliše sprovođenje ugovora, jer ovde su svi u tom lancu propustili priliku da svoj posao odrade kako treba“, rekao je tada Mladenović.

TV Most konstatuje da “osim kada se radi o zvaničnim dokumentima, ministarstvo nema nijednu nadležnost, niti finansira izradu bilo kakvih brošura”. Činjenica je međutim, da je ministarstvo finansiralo izradu ovih publikacija. 
Emitovna je i izjava bivšeg ministra poljoprivrede Nenada Rikala koji, kako se navodi, kaže da je “pozadina ovakvih optužbi jasna – urušiti i diskreditovati Srpsku listu, i da se u tome ne biraju sredstva”.

„Novinar koji je napravio prilog, a kasnije sve to otišlo, dobilo razmere, mnogo veće na nacionalnoj frekvenciji, imao je tačne informacije u vezi sa onim što se dešava oko tog projekta. Prvu informaciju koju je imao jeste da u publikaciji piše da ministarstvo ni na jedan način nije odgovorno za sadržaj tog dokumenta. On to nije predstavio, predstavio je kao da ministarstvo jeste odgovorno, predstavio je kao da je to dokument ministarstva“, rekao je Rikalo.

Još jedna neistina. Ovaj put od samog Nenada Rikala koji je trenutno sekretar ministarstva poljoprivrede u Vladi Srbije. U prilogu Glasa Amerike, koji je emitovan 15. marta ove godine i koji je dostupan na internetu, jasno je naglašeno da je sadržaj ove publikacije isključiva odgovornost Grupe za ekonomsku podršku“.

Čija je odgovornost?

“U publikacijama se navodi da su one pripremljene uz podršku ministarstva, ali da je sadržaj publikacije isključiva odgovornost ‘Grupe za ekonomsku podršku'”, navodi se u prilogu Glasa Amerike od 15. marta 2019. godine.

Kolege iz televizije Most su u pravu u sledećem: “Štamparska greška, ili loš prevod, jeste greška”.

Međutim, dalje navode… “problem je u tome što je ta greška podmetnuta čoveku koji za nju nije, niti može biti odgovoran”, a onda pored svega i naslućuju – da je razlog, kako navode, zapravo očigledan: “Nenad Rikalo je potpredsednik Srpske liste”.

U novinarstvu važi pravilo – činjenice su neprikosnovene, a komentari slobodni. Pored brojnih slobodnih komentara kolega iz TV Most, svoj komentar o priči ove televizije na Fejsbuk stranici objavio je i potpredsednik Srpske liste Igor Simić.

„Da li će oni koji su bez osnova napadali Nenada Rikala i Srpsku listu da upute javno izvinjenje, čekamo”, napisao je Simić.

Posle svega navedenog, imamo pred sobom kompletnu sliku iz koje se na osnovu činjenica jasno vidi – ko,kome i zbog čega treba da uputi javno izvinjenje i u čijoj su laži – kratke noge.

Ostavite komentar

avatar
  Prati  
Obavesti me o